English
AA
Центральное Интернет ТВ

ВсеТелешоу > Музыкальные телешоу

Производство: Россия, 2019
Ведущие: ,
Жюри: , , ,
Тренеры: , , , , , , ,
Участники: , Алексей Геращенко, Ася Пушкина, Екатерина Ростовцева, Андрей Солод, , , Юлия Лебеда

Центральное Интернет ТВ представляет "Один в один. 5 сезон. Народный сезон. 1 выпуск" онлайн. Легендарное шоу перевоплощений "Один в один" возвращается! Еще вчера они были просто зрителями, а уже сегодня выходят на одну сцену с известными артистами! Участниками нового, народного сезона шоу "Один в один" впервые станут поклонники проекта! Четыре сезона подряд они, затаив дыхание, наблюдали за чудесными перевоплощениями звезд, а теперь сами примерят на себя образ легендарных музыкантов прошлого и настоящего. А звезды, участники прошлых сезонов шоу, будут их наставниками!

Комментарии (6)

  • 07 фев 2019 11:27

    .Член жюри -Тимур Родригез рассказал нам подлинную историю из жизни Тома Джонса , когда он разочарованный чем -то или кем -то пошёл на железнодорожные рельсы , встал на них ждя поезда . Но увидев вдалеке идущий состав , он вдруг вспомнил Толстого "Анну Каренину " и что то щелкнуло в его голове и он быстро сошёл с рельсов и уехал в Уэльс .... это не ленегнда и не миф ... так искусство предотвратило трагедию и спасло мировой баритон !

  • 04 фев 2019 15:18

    .Игорь Портной неплохо вжился в образ популярного некогда Тома Джонса с раскрученным на века шлягером "ди Лайла "
    Ну , раз , здесь есть место для комментов , то ь разрешите мне запостолировать кой какие замечания
    Песня "Ди лайла--это совершенно не о том , о чем пел нам поп --Король Российской эстрады Фил Киркоров --это не перевод песни а совершенно отдельная композиция живущая своей жизнью
    А вот истинныйтперевод "ди лайлы" имеет трагический конец , без всяких хэппи эндов !
    Конечно , в переводе на русский совершенно отсутствует "Папа Карло " в киркоровском варианте и перевод песни --не имеет рифмы
    Но всё же один из переводчиков на "Амальгаме Лаборатрии " был близок к рифмованному переводу
    Хочу , кстати , заметить , что этот Всемирный шлягер имеет довольно заурядный , я бы , написал , шансоновый смысл
    "Свет из окна ослепил меня яростным гневом :
    Тени любви в её шторах плясали опять
    Как ты посмела ?!?!
    Это предательство я не сумел оправдать
    Айяйяй Дилайла ! Аяйяй Дилайла
    Бог ты мой --какой же был я слепой
    Я, словно раб, покорён был её красотой
    Но на рассвете , когда тот мужчина уехал ,
    Я подошел к её дому , чтоб в дверь постучать
    И ... Встреча--смехом
    Ножик в руке и сказал : "закрой свою пасть " ( прим : здесь автор перевода немного пофантазировал , но всё же нож в его руках был )
    Айяйяй Дилайла
    Аяйяй Дилайла
    Пусть теперь спешат сломать эту дверь
    Но больше , любимая, ты не обманешь теперь !
    Но больше , любимая , ты не обманешь поверь ! "( Это был эквиритмический, вольный перевод с элементами лёгкой творческой интерпретации )

  • 03 фев 2019 08:46

    .и ещё : это самое позитивное музыкальное шоу перевоплощений ( а не пародий ) в этом начинающем году ! Браво !

  • 03 фев 2019 07:51

    .Александр Олежка и вся передача -концерт -СУПЕР !!!

  • 03 фев 2019 01:40

    Бесподобно!!!!! По - моему ето будет самый лучший, интересный сезон!!!:)

    А в следующем выпуске - Пугачева, Селин Дион, Зыкина……...и новые талантливые участники. Интересно!!!......

  • 02 фев 2019 20:23

    Неплохо. не люблю олешко какой-то не искренний. А простые люди талантливее артистов. Здорово.

Добавить комментарий


Контакты
Обратная связьShare on Google PlusShare on FacebookShare on VKShare on OdnoklassnikiShare on TwitterOther
Share on Google PlusShare on VKShare on OdnoklassnikiOther