Российский филолог-славист, переводчик.
Окончил отделение сербской и хорватской филологии МГУ.
Работал в качестве официального переводчика ООН (с сербского на английский язык). Автор газеты «The Moscow Times» (2003-2009), литературного приложения к лондонской «Times», журнала «Иностранная литература».
Вместе с Александрой Борисенко с 2000-х годов ведёт на филологическом факультете МГУ семинар по художественному переводу, участники которого подготовили антологии детективной английской новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий». Сонькин также читает лекции об античной истории и о других захватывающих предметах для самых разных аудиторий – от младших школьников до англоязычных пенсион...