Гость программы — переводчик, литературовед, главный редактор журнала "Иностранная литература" Александр Ливергант. В интервью Никите Рудакову он рассказал: В чем отличие американского и английского юмора. Почему сложно переводить шутки. Что такое переводческий "прием компенсации". В чем секрет успеха Вуди Аллена.