Гость программы — "переводчик нобелевских лауреатов до того, как они стали нобелевскими лауреатами" Александр Сергеевич Богдановский.
В его переводах сотни тысяч россиян прочли лучшие романы Льосы, Амаду и многих других латиноамериканских писателей. Основными вопросами, поднимаемыми в программе, станут проявление характера автора в подлинном тексте и в переводе, насколько личность автора влияет на личность переводчика, может ли переводчик быть назван великим и гениальным и что происходит с профе...